2 Samuel 3:6
Konteks3:6 As the war continued between the house of Saul and the house of David, Abner was becoming more influential 1 in the house of Saul.
2 Samuel 3:25
Konteks3:25 You know Abner the son of Ner! Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return 2 and to discover everything that you are doing!”
2 Samuel 11:3
Konteks11:3 So David sent someone to inquire about the woman. The messenger 3 said, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?”
2 Samuel 14:21
Konteks14:21 Then the king said to Joab, “All right! I 4 will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!
2 Samuel 15:3
Konteks15:3 Absalom would then say to him, “Look, your claims are legitimate and appropriate. 5 But there is no representative of the king who will listen to you.”
2 Samuel 15:28
Konteks15:28 Look, I will be waiting at the fords of the desert until word from you 6 reaches me.”
[3:6] 1 tn Heb “was strengthening himself.” The statement may have a negative sense here, perhaps suggesting that Abner was overstepping the bounds of political propriety in a self-serving way.
[3:25] 2 tn Heb “your going out and your coming in.” The expression is a merism. It specifically mentions the polar extremities of the actions but includes all activity in between the extremities as well, thus encompassing the entirety of one’s activities.
[11:3] 3 tn Heb “he”; the referent (the messenger) has been specified in the translation for clarity.
[14:21] 4 tc Many medieval Hebrew
[15:3] 5 tn Heb “good and straight.”
[15:28] 6 tn The pronoun is plural, referring to Zadok and Abiathar.